Beyond the Words – Oltre le parole è uno spazio di racconto, orientamento e approfondimento nel mondo della traduzione giuridica e della comunicazione interculturale.
Non si limita al risultato finale di una traduzione, ma accompagna il lettore dietro le quinte del lavoro linguistico, dove le parole prendono forma attraverso storia, contesto, cultura e sistemi giuridici differenti.
Il blog nasce per spiegare ciò che spesso resta invisibile:
le scelte terminologiche, le differenze locali, le tradizioni giuridiche, le sfumature culturali e le domande che emergono quando lingue e ordinamenti si incontrano.
Oltre le parole vuole essere un ponte tra lingue, culture e persone, offrendo informazioni pratiche, riferimenti locali e chiavi di lettura utili a chi deve orientarsi in un contesto legale o professionale internazionale.
Come un faro, il blog guida e illumina percorsi complessi, aiutando a evitare fraintendimenti e a costruire una comunicazione chiara, consapevole e affidabile.
Perché tradurre, in ambito giuridico, significa anche interpretare il contesto, raccontare una storia e creare comprensione reale.
Read More